Közhelyszámba megy azt emlegetni, hogy a (cseh)szlovákiai magyar irodalomban[1] mindig a költészet volt az uralkodó, szemben a prózával. Ha végigtekintünk e kisebbségi irodalom nyolc évtizedes történetén, megfigyelhetjük azt is, hogy – arányaiban - az anyaországi magyar nyelvű irodalomnál lényegesen hangsúlyosabb tendencia az antológiában való jelentkezés, mint ahogy azt az alábbi táblázat is igazolja.
CÍM |
Kiadási év |
CÍM |
Kiadási év |
Lírai antológia Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar költőinek alkotásaiból |
1926 |
Jelenlét |
1979 |
Nyitott könyv |
1930 |
Megközelítés |
1980 |
Hegyvidéki bokréta |
1934 |
Szlovenszkói vásár |
1980 |
Szlovenszkói magyar elbeszélők |
1935 |
Rejtett ösvény |
1980 |
Szlovenszkói magyar írók antológiája |
1936-1937 |
Családi krónika |
1981 |
Új magyar líra |
1937 |
Mužný vek |
1981 |
Tátra almanach. Szlovenszkói városképek |
1938 |
Szép Angéla háza |
1984 |
Szlovákiai magyar írók antológiája |
1942 |
Ének az éjben |
1986 |
Új hajtások |
1953 |
Próbaút |
1986 |
Három fiatal költő |
1954 |
A szabadság szomorúsága |
1990 |
Megalkuvás nélkül |
1954 |
Tűzpalota |
1990 |
Fiatal szlovákiai magyar költők |
1958 |
Mint fészkéből kizavart madár |
1990 |
Szlovákiai magyar elbeszélők |
1961 |
Szélén az országútnak |
1990 |
Szélkiáltó |
1966 |
Tudósítás egy ország elvesztéséről |
1992 |
Örökség |
1968 |
Piknik a Szaharában |
1993 |
Egyszemű éjszaka |
1970 |
Nyugtalan indák |
1993 |
Fekete szél |
1972 |
Iródia |
1993 |
Az éhség legendája |
1975 |
Kapufa a Parnasszuson |
1993 |
|
|
Angyalzsugor |
1994 |
|
|
Vámbéry Antológia |
1999 |
|
|
Vámbéry Antológia |
2000 |
|
|
Noék az Ararát tetején |
2000 |
|
|
Vámbéry Antológia |
2001 |
|
|
Artfalatok |
2001 |
A(z irodalmi) közvélemény pedig hajlamos arra, hogy az egy antológiában fellépő szerzőket nemzedékként tételezze, egyfajta generációs tudatot látva bele az antológiába, amit a megközelítőleg azonos életkoron túl esetlegesen poétikai jegyekkel is alátámasztani vélnek. Így történhetett, hogy a (cseh)szlovákiai magyar irodalom története – mely összefoglaló és/tehát kanonikus érvénnyel csak a második világháború utáni időszakra nézve van feldolgozva – tulajdonképpen antológiák, nemzedékek történeteként van megírva, Görömbei András (cseh)szlovákiai magyar irodalomtörténetében[2] éppúgy, mint a legutóbb keletkezett Szeberényi Zoltán-féle, összefoglaló igénnyel fellépő irodalomtörténetben.[3]
Azt kell hogy mondjuk, ez a fajta nemzedéki szemlélet napjainkig uralkodó a (cseh)szlovákiai magyar irodalomban, pl. a Madách-díjas kritikus, Németh Zoltán második tanulmánykötetében azzal kezdi Hizsnyai Zoltán költészetéről szóló dolgozatát, hogy elhelyezi a szerzőt az Iródia-nemzedékben[4]. Ugyanő a 90-es évek (cseh)szlovákiai magyar költészetét szemlézve a Kapufa a Parnasszuson és a Nyugtalan indák c. antológiák kapcsán “paradigmaváltó” generációról beszél. Azonban egy későbbi tanulmányában, a “…a Szőrös Kő-jelenség…”[5] címűben felülírja ezt az állítását, mondván: a két antológiába (de ide vehetjük az egy évvel később megjelenő Angyalzsugor c. antológiát is) beválogatott költők[6] poétikai magatartása nem utal nemzedékiségre.[7]
Úgy gondoljuk, ugyanez elmondható az 1993-ban kiadott Piknik a Szaharában[8] c. antológia szerzőiről is. A Kulcsár Ferenc által szerkesztett antológiában nyolc, nem “tipikusan” fiatal, többségében a harmincas éveihez közelítő, az antológia megjelenésekor már öt-hét éve publikáló szerző kapott helyet, úgy mint Czakó József, Fábián Nóra, Győry Attila, Hajdú István, Hajtman Béla, Mórocz Mária, Pálovics László, N. Tóth Anikó. A kötet megjelenését dermedt csend fogadta, a magyarországi kritika tudomást sem vett róla, Szlovákiában pedig Z. Németh István nemzedéktársi lelkendező olvasatát[9], s az azt ledorongoló Lacza-kritikát[10] leszámítva egyedül Duba Gyula méltatta őket figyelemre[11]. Sajnálatos módon ugyanez mondható el a szerzők önálló köteteiről is.
Kötetünkben mintegy megkésett (de talán nem elkésett) értékelésként az antológia egyes szerzői pályaképének megrajzolására törekedtünk. Elemzésünkben csak azokkal a szerzőkkel foglalkozunk, akiknek sikerült eljutni legalább egy önálló novelláskötetig vagy regényig, így a tragikus módon lezárult életművű Pálovics László és a gyermekirodalom terén jeleskedő N. Tóth Anikó nem képezi tárgyát elemzéseinknek.
Munkánk során arra törekedtünk, hogy az egyes szerzők prózapoétikájának egyedi jegyeit tárjuk fel, ugyanakkor szempontként szerepelt az is, hogy – amennyiben vannak – a mások által vélt generációs jelleg poétikai jegyeit keressük.
Ám még mielőtt a Piknik a Szaharában c. antológiában közreadott (nem ott jelentkező vagy bemutatkozó) írócsoport (nem nemzedék) egyes tagjai pályaképének megrajzolását elvégeznénk, vessünk egy pillantást a 90-es évek prózairodalmára, kitekintéssel a “magyar irodalmakra.” S e kifejezés idézőjelbe tételével visszautalnánk munkánk első lábjegyzetének megállapítására, mely szerint a regionális/nemzetiségi/kisebbségi irodalmak komparatisztikai problémájának egyik lehetséges megoldása a rendszerelvű irodalomszemlélet alkalmazása lehet, mely nem a centrum-periféria-viszony mentén konstituálódik, kiküszöbölve ezáltal a paradigmatikusnak mondható szinkedochészerű felfogás hatalmi diskurzusát.
Azonban ezt a fajta megközelítést a ’90-es évek irodalmát feldolgozó összefoglalók jórészt mellőzni látszanak, s a kisebbségi, ill. “anyaországi” irodalmat továbbra is egymástól elkülönülő képződményként vizsgálják, erősítve azt a tudatot, melyet egzaktságra való törekvés nélkül úgy lehetne megfogalmazni, hogy ha a “szakma” különállásukban vizsgálja ezeket, akkor nyilván különállóak is. A teljesség igénye nélkül tekintsünk át néhány reprezentatívnak gondolt összefoglalót, mely e témában az utóbbi időben keletkezett.[12]
Bengi László[13] nem kellően védhető érveléssel kezdi mérlegelő tanulmányát, melynek bevezetésében azt állítja, hogy a magyar próza 1986-os fordulata konszenzus alapján tételezhető, jóllehet az alább idézendő Mészáros Sándor – aki más nézőpontból gondolta végég