Friss topikok

  • Janos Mohacsi: legfrissebb.info/18-rengeteg-holttest-kerult-elo-egy-magyar- maffiabirtokrol/ 20 évig tartó banda... (2016.06.21. 12:36) Mikuláš Černák és a magyar maffia
  • Zed4preZ: @abcd1234: az anyagi egzisztencia relatív fogalom, akik Magyarországon ún. mélyszegénységben élnek... (2015.08.20. 16:50) 1718. Következmények és mulasztások
  • lékek és ellensúlyok: @midnight coder: ""A baloldalon jelenleg egyeduralkodó Smer választói jórészt nemzeti érzelműek ... (2015.08.15. 16:23) 1716. Vannak itt balliberálisok?
  • Dr. Smit Pal....: Visszafoglalni az utolso negyzetcentimeterig, es halomra loni az osszes mocskos romant. (2015.06.30. 21:49) 1703. Mit kezdjünk Trianonnal?
  • midnight coder: Egy országban a szabadság kb. arányban van a fegyvertartás szabadságábal. Lásd USA vs Észak-Korea.... (2015.06.02. 06:38) 1698. Egy lefegyverző javaslat
lashee ,2012.10.19. 23:43

1401. Magyarul az Ikeában

ikeapozsony.jpg(Mivel az utóbbi időben többször is előfordult, hogy magyarországi olvasóimnak nem sikerült felismerni, efemer történetecskéim nem mindegyike játszódik Magyarországon, előre szólok, hogy ami itt írva vagyon, az nem a budaörsi, hanem a pozsonyi Ikeában történt...)

A minap T-vel az újonnan megnyílt Ikeában jártunk, mely a hónapokig tartó, drága és kaotikus átépítést követően Közép-Európa legnagyobb bútoráruháza lett. Gondoltuk, veszünk ezt-azt. Meg hát, a svéd bútoróriáshoz nem mindig vásárlási szándékkal érkezik az ember, ikeázni egyszerűen egy program... Két euróért lehet lazacot enni, és a kávéjuk is finom.

A matracokat áruló osztályon megdöbbenésem határtalan volt, amikor, miután szlovákul – hogy máshogy – szóltam az eladóhoz, így felelt: Sorry, in Hungarian or in English.

Ez több, mint amit a legelszántabb Kétnyelvű Dél-Szlovákia-aktivista a legvadabb Turul-álmában (© GRRM: farkasálom) gondolhat. Nemcsak hogy beszél magyarul, de szlovákul nem is? WTF? A pozsonyi Ikeában vagyok, vagy átestem valami időlyukon, és H. Nagy Péter majd ír rólam egy tanulmányt? OK than in Hungarian! – mondtam a legénynek, aki ezt követően nem valamelyik felvidéki hobbit dialektusban, hanem kristálytiszta standard magyarral, a szakszavakat is magyarul használva tartott rendkívül szaxerű előadást a matracokról. Komolyan mondom, én nem is gondoltam volna, hogy a matracról ekkora átéléssel, ilyen lendülettel lehet beszélni. Vettünk is kettőt!
Közben megnéztem a kék-sárga munkaruháján levő kitűzőt: Hovorím: anglicky, maďarsky. Azt hittem, valami rajkai magyar gyerek, aki itt vállal munkát. A biznisz megkötése után váltottunk pár szót, ami után kissé elszontyolodtam. Kiderült, hogy egyelőre nem policy az Ikea részéről, hogy magyar dolgozókat alkalmaz, hanem úgy került ide, hogy a nyitásra átvezényelték a budaörsi áruházból, ahogy a cseh kollégákat is a cseh boltokból. Csak a nyitás után pár napig, a legnagyobb roham idején lesznek itt, aztán hazamennek, és minden marad a régiben.

Yo hogy a Latorca vagy a Sajó mentiek ritkán jutnak el a pozsonyi Ikeába, de amennyi csallóközi és mátyusföldi feltolul oda egy-egy hétvégén, igazán megérdemelné(n)k, hogy anyanyelvünkön kommunikálhassunk, mielőtt otthagyjuk a havi fizetésünket.

Nem tudom, Nina Maláková igazgató asszony elgondolkodott-e már efelett. Érdemes lenne!

Epilógus
A földszinten, ahol a házhoz szállításokat intézik, szintén szlovákul szóltam az ügyintéző dolgozóhoz, hogy púposra pakolt szekerem tartalmát vigyék el hozzánk, mert nem teherautóval jöttem. Miután T-vel egymás közt magyarul társalogtunk, a srác megszólalt: beszélhetünk magyarul is. Sajnos, az ügyfélszolgálati pulton nem volt feltüntetve, hogy van magyarul beszélő munkatárs is. Ha fel lett volna, én akár sorba is állok hozzá.

Lehet, hogy most, mikor a Tesco – konkurenseitől eltérő módon – felismerte a magyar feliratok fontosságát, érdemes lenne pár kört futni Maláková asszonynál is, hogy legalább jelölje meg számunkra azt a néhány munkatársat, aki tud magyarul. Nem azért, mert én nem tudok szlovákul, hanem mert magyarul még matracot venni is jobb.

19 hozzászólás

Címkék: kisebbség nyelvhasználat kétnyelvűség kisebbségi nyelvhasználat Ikea Pozsony

A bejegyzés trackback címe:

https://lashee.blog.hu/api/trackback/id/tr854858985

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

egytősgyökeresmosonmagyaróvári 2012.10.20. 16:34:44

Teljesen egyetértek a cikk írójával. Egyébként kíváncsi lennék az IKEA hogy számolja ki egyes országokra az árait (Ausztria, Szlovákia, Magyarország). Sok minden 20-30 %-al olcsóbb Szlovákiában, mint Magyarországon és viszont (280 Ft/Euro) szinten.

Ugly Davis 2012.10.20. 17:28:15

Ha már ennyire utálod a magyarokat, hogy idegesít, hogy a nyelvükön kell beszélned, miért nem egy szlovák blogon hőbörögsz? És még az IKEA-t is fikázod, hogy van pofája a tapasztalt kollégáit odavinni, amíg be nem tanítják a helyieket? Azok is fasiszták, hogy magyarokat alkalmaznak, vagy mi?
És akkor mi a helyzet a kecskeméti Mercedes gyárban dolgozó németekkel? Te szerencsétlen majom.

pushpang (gyilkos ukrán harcidelfin) 2012.10.20. 17:36:02

na, ezek után simán kitiltják az Ikeát szlovákiából ficóék.

A Tyne folyó déli partja 2012.10.20. 17:42:53

@Ugly Davis: te egy kissé félreértetted szerintem.

én csak azt az egyet nem értem, hogy ha angolul szólt vissza, hogy angolul vagy magyarul, akkor miért angolul mondtad neki, hogy beszéljünk magyarul?

radikalisviccek 2012.10.20. 17:50:13

"valamelyik felvidéki hobbit dialektusban"
miért kell elbaszni egy aránylag jó posztot ezzel a lingvorasszista beszólással? vagy ez a négerek niggerezésének az esete?

hoppá rézimi 2012.10.20. 18:33:45

OFF: Kép, jobbján rövid soros szöveggel? Nehezen olvasható, logikátlan és csúnya. Vagy bal oldalt szöveg, jobb oldalt kép, vagy a legszebb, ha lead, aztán nagy kép, és alatta kezdődik a kenyérszöveg. ON.

hüjehalyó · http://www.aldi.hu 2012.10.20. 19:22:08

A modorosság csúcsa, amikor valaki a pasiját/csaját a keresztneve kezdőbetűjével jelöli.

Leonard Zelig 2012.10.20. 20:11:25

OK than in Hungarian

Hát, neked jobb is, ha csak magyarul próbálkozol.

Turhoparaszt 2012.10.20. 21:05:29

A posztolót nagyon sajnálom, mert általában igen királyokat ír, de ha kikerül az Index-főoldalra, egyből jönnek nemzetünk agyoniskolázott csodálatos elméi, akik trollkodnak egy ízeset.
@Ugly Davis: Kérem kapcsojjaki.
@radikalisviccek: szerintem elsősorban az ilyen dialektusokra gondolt: www.youtube.com/watch?v=SceyJimSrxc
@hüjehalyó: ebben azért egyetértek, de a posztoló dolga
@Leonard Zelig: gratulálok, obergrammarnaziführer, pihenhet

Measurer 2012.10.20. 21:07:00

Valóban, Dél-Szlovákiában a szlovák, az angol és a magyar a legelterjedtebb nyelvek. Ezek közül kettő általában bejön. Legutóbb pl. Modry Kamenben (Kékkő vára) járva, a múzeumban Balassi Bálint Egy katonaének (In laudem confiniorum) c. versét szlovákul és angolul olvashattuk. A büféhez viszont már kaptunk magyar munkatársat.

scheerti · http://scheerti.blog.hu 2012.10.20. 21:53:51

Amikor a Starbucks nevű műintézményt megnyitották Budapesten ott se nagyon tudtál magyarul beszélgetni. Nem, sose ittam 1500 forintos kávéét a Starbucksban, csak egyszerűen vártam valakit a Westendnél és ott dohányoztak a külföld(úgy emlékszem skandináv)i srácok-lányok egyenpólóban. Nem ritka, hogy tapasztalt munkatársakat küldenek külföldre, nekik is buli és az első vásárlóknak se kell morgolódni azon, hogy nem tudja az újan betanított alkalmazott, hogy milyen papírpohárba kell tölteni az ultrasznob fahéjas-vaníliást.

TrueY · http://qltura.blog.hu 2012.10.20. 23:22:40

Tetszett a cikk! Gratulálok!

A szlovák(iai) CBA-nál meg úgy sem beszélnek magyarul. Lehet kompenzálni! ;)

moTmeN 2012.10.20. 23:33:26

@egytősgyökeresmosonmagyaróvári: daniaban kb a magyarral azonos az ar (az afa itt 25%, ez is kozrejatszhat)

Szeptim 2012.10.20. 23:56:33

Vicces story, de egyben szomorú is: a magyar Ikea alkalmazottak annyival kevesebbet keresnek, mint a szlovákok, hogy jobban megéri őket átbuszoztatni a határon.

Measurer 2012.10.21. 00:23:09

Persze, azért az hozzátenném, hogy Pilisszentkereszten, ahol a Szlovák Házat nemrég két miniszterelnök avatta fel, igy néz ki az önkormányzati honlap kisebbségi oldala (vagyis gyakorlatilag sehogy):
www.pilisszentkereszt.hu/kissebsegi/szlovak/2010disznovagas

Nem csoda, hogy a hozzászólók többsége nem is érti, hogy a posztoló miféle jogokért küzd.

Naya 2012.10.21. 11:47:55

OK than - comparison (Hun vs Eng)

OK then - timely manner :)

Both should be used... however then is more common as you realize the speaking in the future.

A cikk hihetetlen rasszizmusrol szol. A 21.szazadban az EU-ban egy olyan orszagban ahol EURO-t hasznalnak egyenesen elszomorito es elgondolkodtato. Morbid nacionalizmus.

Az cikkiro valoszinuleg sosem jart igazan mas orszagokban foleg nyugatabbra ahol valljuk meg a joletrol bovebb informacioval rendelkeznek.

Masreszt nyilvan volt szlovakul beszelo munkatars is csak at kellett volna startolni a kovetkezo eladohoz.

Uramatyam mekkora szanalom.

Turhoparaszt 2012.10.21. 21:28:54

@Naya: te tényleg ennyire hülye vagy?

tlacsenka 2012.10.22. 00:50:38

"A cikk hihetetlen rasszizmusrol szol." Lehet, h tudsz angolul, de halvány szellentésed sincs arról, h mi a rasszizmus.
"A 21.szazadban az EU-ban egy olyan orszagban ahol EURO-t használnak" -- elég elmenni Belgiumba, beszélni egy vallonnal és egy flamanddal, hogyan fikázzák és utálják egymást Remélem, ez megvigasztal. Vagy mégsem, ugye, mert AZ MÁS, ott uis "a joletrol bovebb informacioval rendelkeznek". No, Naya, szerencsés ember vagy, neked sem veheti már el a jóisten az eszedet.
süti beállítások módosítása